Description
The present book is related to the art of translation in Urdu highlighting its literary significance and credibility. Literary translation is working with a text in its original language to prepare a version in a new language preserving the original meaning and intent. Translation is very important as knowledge spreads through translation and many ideas from another language can be transferred into one’s own language. It is also a means of translating creative writing in the form of prose, poetry, plays and novels from one language to the other. In the present age, it has caused to bring various nations closer to each other to study the literary works of other peoples.








